Родился Борис Заходер в 1918 году в городе Кагуле, в Молдавии. Семья Заходера в Молдавии прожила недолго: сначала перебралась в Одессу, а затем переехала в Москву.
Однажды, когда ему не было и семи лет, обидевшись на родителей, Борис убежал из дома. Его нашли и ругать не стали. Но смеясь прочли вслух оставленную им записку: «Сиводня я ухажу навсигда». Для мальчишки, который несказанно гордился своей грамотностью, это было хуже всякого наказания. Он любил учиться, изучал иностранные языки. Ещё совсем мальчишкой перевёл «Лесного царя» Гёте.
Когда вырос, то стал писать стихи и очерки для взрослых.
Стихи и сказки Бориса Заходера, веселые, умные, ироничные, наполнены светом, радостью, добротой. Герои его произведений – забавные малыши, озорные школьники, буквы алфавита, но чаще всего это звери, обычные и диковинные, которые, как и положено сказочным персонажам, совершают злые и добрые поступки, разговаривают и спорят между собой и с людьми, взывают к справедливости и просят защиты.
А ещё у Бориса Владимировича, кроме «родных», есть и «иностранные» герои. Кроме историй про медвежонка Винни Пуха за свою долгую жизнь Борис Заходер перевел много книг. Но самые знаковые из них, конечно, «Мэрри Поппинс», «Алиса в стране чудес» и «Питер Пэн». Писатель не просто перевел все эти книги – он их пересказал или, вернее, как выразился один поэт, «написал их по-русски», и они стали любимым чтением россиян всех возрастов. По его произведениям ставили спектакли и снимали мультфильмы, причем пьесы и сценарии он писал в основном сам.